Contatos

Página Inicial > Contatos

O conteúdo principal começa aqui.

Sobre contatos

Entre em contato através do telefone ou formulário de contato para dúvidas sobre o cartão de pessoa física, cartão de notificação.

Consultas por telefone

Central de atendimento sobre o Sistema de Número de Impostos e Seguro Social

0120-0178-26

Cartão de notificação,Cartão de Número Pessoal física
Em casos de perca ou roubo do Cartão de Pessoa física

0120-0178-27

  • *Ligações por engano têm aumentado.
  • Por favor, preste muita atenção ao telefonar para não ligar para um número errado.
  • ・Dias úteis 9:30 – 20:00
  • ・Sábados, domingos e feriados 9:30 – 17:30     
  • (Exceto no final e começo do ano, entre os dias 29/dez. e 3/jan.)
  • ・A acepção de pedidos para bloqueio do Cartão de Pessoa Física, decorrente de perca ou roubo, está disponível 24 horas por dia e durante os 365 dias do ano.
  • * Caso deseje atendimento em japonês, favor entrar em contato no número 0120-95-0178.

Central de atendimento do cartão de pessoa física (Navi Dial em rede nacional)

0570-064-738

  • *Ligações por engano têm aumentado.
  • Por favor, preste muita atenção ao telefonar para não ligar para um número errado.
  • ・Todos os dias das 8:30 – 20:00
  • (Exceto no final e começo do ano, entre os dias 29/dez. e 3/jan.)
  • ・A acepção de pedidos para bloqueio do Cartão de Pessoa Física, decorrente de perca ou roubo, está disponível 24 horas por dia e durante os 365 dias do ano.
  • ・Atendimento disponível em: inglês, chinês, coreano, espanhol, português.
  • * A ligação através do Navi Dial está sujeito a cobrança.
  • * Caso não seja possível completar a ligação através de um telefone IP,
  • favor entrar em contato atraves do número 050-3818-1250.
  • * Caso deseje atendimento em japonês, favor entrar em contato no número 0570-783-578.
  • O horário de atendimento será o mesmo.

Formulário para contato

Por favor, envie o formulário abaixo após preencher os itens obrigatórios.
Enviaremos a resposta por e-mail.

  • O nome do remetente será da central de atendimento do cartão de pessoa física.
  • Efetue a configuração para recebimento pelo endereço do remetente helpdesk@kojinbango-card.go.jp
    Entretanto, não será possível responder para este endereço. Por favor, contate novamente através deste formulário.
  • O assunto será 【個人番号カード総合サイト】問い合せフォームからのお問い合せにつきまして ("[Site do cartão de pessoa física] Sobre a consulta feita pelo formulário de consulta").
  • Consultas sobre o andamento (recebimento) da solicitação do Cartão de Pessoa Física, preencha o número ID do formulário de solicitação (com 23 dígitos) no campo "Conteúdo da consulta". *O número de pessoa física é desnecessário.
    Ainda, sobre o número ID do formulário de solicitação vide a página do "Cartão de Notificação".
E-mail
Confirmação do e-mail
Conteúdo da consulta

Antes de enviar o formulário para contato acima, leia o "manejo de informações pessoais". Caso esteja de acordo, favor selecionar "concordo".

Manejo de Informações Pessoais

A Organização de Sistemas de Informação do Governo Local reconhece a veracidade de informações pessoais no seu site. Para reforçar a proteção de tais informações, manejaremos essas informações baseados nos “Princípios Básicos relacionados com o Sistema de Administração de Proteção de Informações Pessoais dos Governos Locais” , como se segue :

■Informações Pessoais

Será tida como informação pessoal a informação relacionada com uma pessoa adquirida por este site, que inclui o seu nome, data de nascimento, e outras descrições, que possam identificar uma pessoa especifica (incluindo informações que possam ser verificadas facilmente e em que uma pessoa especifica possa ser identificada por essa informação).

■Aquisição de Informações Pessoais

No caso em que a Organização de Sistemas de Informação do Governo Local adquira informações pessoais neste site, por princípio, o propósito de uso precisará ser especificado primeiro, para a informação ser fornecida intencionalmente sobre a pessoa em questão.

■Propósito de Uso de Informações Pessoais

As informações pessoais adquiridas não serão utilizadas para fins não relacionados ao propósito mencionado, e serão usadas no seguinte:

  • A utilização para verificação e resposta ao seu pedido

■Restrição de Uso de Informações Pessoais

As informações pessoais adquiridas só serão utilizadas dentro do âmbito que foi especificado no propósito de aquisição, exceto nos casos em que tal for determinado pelas leis locais ou por outros motivos especiais. Por principio, nunca revelaremos ou forneceremos qualquer informação pessoal a terceiros.

■Fornecimento de Informação Pessoal a Terceiros

Não forneceremos qualquer informação pessoal a terceiros sem o consentimento prévio da pessoa em questão ou o que for determinado por lei.

■Administração de Informações Pessoais

As informações pessoais adquiridas serão administradas perante medidas de segurança razoáveis e apropriadas para prevenção de riscos de desvio, alteração, perda, etc., no caso de acesso exterior não autorizado dessas informações. No entanto, informação pessoais adquiridas que não forem mais necessárias, serão imediatamente destruídas ou apagadas.

■Subcontratação de Manejo de Informações Pessoais

Dentro do âmbito dos propósitos de uso, poderemos utilizar subcontratantes, etc., que obtiverem um contrato para o efeito relacionado com o tratamento de informações pessoais. Na subcontratação, somente a parte necessária de Informações Pessoais serão reveladas ou fornecidas imprescindíveis ao desenvolvimento desse serviço. Também, conduziremos a administração e orientação do subcontratante.

■Revelação e Consulta sobre Informações Pessoais Designadas para Esses Fins

Só respondemos a pedidos de pessoas que notifiquem qual o propósito de uso das informações designadas a serem reveladas, e a serem corrigidas, adicionadas, ou eliminadas do conteúdo da informação pessoal, bem como a suspensão ou eliminação (também chamada de “revelação”) de uso de informações pessoais existentes. Caso desejar a revelação de informações próprias, etc., ou mais informações sobre as informações pessoais, consulte o seguinte “Centro de Atendimento sobre Informações Pessoais”. No requerimento da revelação, etc., poderá ser pedido o fornecimento de alguma cópia de documento comprovante para identificação (cartão do livro de registro básico de residentes, passaporte, carteira de habilitação, etc.).

■Centro de Atendimento sobre Informações Pessoais

  • Organização de Sistemas de Informação do Governo Local Setor de Administração, Divisão de Assuntos Gerais
  • Código postal: 102-8419
  • Endereço: 25 Ichibancho, Chiyoda, Tóquio (Zenkoku Choson Giin Kaikan 7º andar)
  • Telefone: 03-5214-8000
  • Nº de fax: 03-5214-8055

■Restrições em caso de não registar as suas informações pessoais

No caso de não registar parte ou a totalidade das suas informações pessoais, poderá não poder utilizar os serviços deste site.

■Proteção de Dados

Neste site para preencher os formulários de entrada de informações pessoais será utilizada a tecnologia de encriptação SSL (Secure Sockets Layer).

■Revisão de Política de Privacidade

A política de privacidade poderá ser alterada sem aviso prévio.

■Responsável por este assunto

Organização de Sistemas de Informação do Governo Local Diretor (Administrador Executivo sobre Gerenciamento de Risco)

■Informações relacionadas

Princípios Básicos da Organização de Sistemas de Informação do Governo Local

Estou de acordo com o manejo de informações pessoais.

Contacto

Inicio > Contacto

Comienzo del contenido

Consultas

Las consultas relacionadas con la Tarjeta de Número Personal y la Tarjeta de Notificación se harán por teléfono, o mediante el formulario de consulta.

Consulta por teléfono

Centro de llamadas sobre el Sistema de Número de Seguro Social e Impuestos

0120-0178-26

Tarjeta de Notificación,Tarjeta de Número Personal
Acerca de Perdida o robo de Tarjeta de Número Personal

0120-0178-27

* Se están recibiendo muchas llamadas equivocadas. Por favor verifique el número antes de llamar.

  • ・Días laborables de 9:30 a 20:00
  • ・Sábados, domingos y feriados, de 9:30 a 17:30
  • (Excepto fin de año y año nuevo,  desde el 29 de diciembre hasta el 3 de enero.)
  • ・Las llamadas por pérdida o robo de la tarjeta de número personal se reciben las 24 horas del día,los 365 días del año.
  • *Si desea comunicarse en japonés, póngase en contacto con el número: 0120-95-0178.

Centro de informes sobre la tarjeta de número personal (Navi Dial es el mismo número para todo el país)

0570-064-738

* Están aumentando las llamadas equivocadas. Por favor verifique el número antes de llamar.

  • ・Todos los días de 8:30 a 20:00
  • (Excepto fin de año y año nuevo, desde el 29 de diciembre hasta el 3 de enero.)
  • ・Las llamadas por pérdida o robo de la tarjeta de número personal se reciben las 24 horas del día, los 365 días del año.
  • ・Los idiomas disponibles son: Inglés, chino, coreano, español y portugués.
  • *La llamada mediante Navi Dial será cobrado.
  • *Si no puede conectarse desde un teléfono IP con el número indicado arriba,
  • por favor llame al número 050-3818-1250.
  • *Si desea comunicarse en japonés, póngase en contacto con el número: 0570-783-578
  • El horario de atención es el mismo.

Formulario de consulta

Rellene el siguiente formulario con la información requerida y envíelo.
Le enviaremos la respuesta por correo electrónico.

  • El remitente es el centro de informes sobre la tarjeta de número personal.
  • La dirección del remitente es helpdesk@kojinbango-card.go.jp; configure su programa de correo para poder recibir la respuesta.
    Tenga en cuenta que no es posible enviar correos a esta dirección. Si necesita más informes, utilice nuevamente el formulario.
  • El título del correo de respuesta será el siguiente: 【個人番号カード総合サイト】問い合せフォームからのお問い合せにつきまして ("Sitio general de tarjeta de numero personal – Acerca de su pedido de informes mediante el formulario de informes").
  • Para consultas acerca de la situación de su solicitud de la tarjeta de número personal (si fue recibida o no), incluya su número de identificación de solicitud (23 dígitos) en el recuadro "Cuerpo del mensaje". No es necesario incluir el número personal.
    Acerca del número de identificación de solicitud, consulte la página "Tarjeta de notificación".
Dirección de correo electrónico
Confirmación de dirección de correo electrónico
Cuerpo del mensaje

Antes de enviar información mediante el formulario de arriba, lea el siguiente apartado "Tratamiento de los datos personales" y, en caso de estar de acuerdo, marque la opción "Aceptar el tratamiento de los datos personales".

Tratamiento de los datos personales

Se reconoce la importancia de los datos personales, en lo que respecta al Organismo de Sistemas de Información de los Gobiernos Locales y en lo relativo a esta Web. Con el fin de asegurar una adecuada protección y de acuerdo con la “Normativa básica relativa a la protección de datos personales en el Organismo de Sistemas de Información de los Gobiernos Locales” y otras relacionadas, consideraremos como datos personales lo siguiente:

■Datos personales

Se refiere a los datos personales obtenidos a través de esta Web, correspondientes a personas vivas, incluyendo información relevante, nombre, fecha de nacimiento y otros datos identificativos que permitan identificar a una persona en concreto (incluyendo los que pueden ser fácilmente cruzados con otras informaciones y de esa forma sea posible la identificación de una persona en concreto).

■Recopilación de datos personales

En caso de que el Organismo de Sistemas de Información de los Gobiernos Locales obtenga datos personales mediante el uso de esta Web, además de especificarse claramente el propósito de la recopilación de datos, la información debe ser proporcionada por el usuario una vez que tenga conocimiento de dicho propósito.

■Uso de datos personales

Los datos personales recopilados sólo pueden ser destinados a los siguientes fines y a ningún otro:

  • Comprobar los datos de contacto, para su utilización en las respuestas.

■Restricciones al uso de datos personales.

Los datos personales recopilados podrán ser utilizados únicamente para el propósito para el que fueron recopilados, salvo que por ley se especifique otra cosa. Como regla general no se podrá ceder dicha información o datos personales a terceros.

■Transmisión de datos personales de terceros

Salvo que la Ley así lo permita o medie consentimiento, no es posible ceder a terceros los datos personales recopilados.

■Custodia de los datos personales

A fin de evitar el riesgo de pérdida u otros, se tomarán medidas de seguridad razonables para la adecuada custodia y manipulación, para evitar el acceso desde el exterior, consultas no autorizadas y filtraciones de los datos personales recopilados. Adicionalmente, los datos personales serán eliminados cuando su posesión ya no sea de utilidad.

■Cesión y tratamiento de los datos personales

En el marco de los fines para los que se utilizan, será posible ceder los datos personales a terceros en base a acuerdos para el tratamiento de los datos personales. Sin embargo, solo se cederán los datos personales imprescindibles para proveer un servicio al interesado y no se podrán utilizar para ningún otro fin. Además se gestionará y supervisará adecuadamente a los subcontratistas.

■Datos personales susceptibles de divulgación así como datos de contacto

El interesado podrá solicitar la corrección, modificación o supresión, el cese en su uso, así como información sobre la supresión, divulgación y los fines para los que se usan sus datos personales (en adelante “la divulgación”). Si desea solicitar la consulta, etc., sobre sus datos personales u otros datos relacionados, por favor, póngase en contacto con el “Servicio de Información sobre Datos Personales”. Para consultar, etc., sus datos personales, se le podrá solicitar que presente copia de algún documento que certifique su identidad (tarjera de certificado básico de residencia, pasaporte, permiso de conducir, etc.).

■Servicio de Información Sobre Datos Personales

  • Departamento de Gestión de la Dirección Administrativa del Organismo de Sistemas de Información de los Gobiernos Locales
  • Dirección: 25 Ichiban-cho, Chiyoda-ku, Tokio (Edificio de la Asociación Nacional de Presidentes de Asambleas Municipales, 7ª planta))
  • Código postal: 102-8419
  • Teléfono: 03-5214-8000
  • Fax: 03-5214-8055

■Limitaciones en caso de que no se haya podido completar el registro

En caso de que no haya podido registrar todos o parte de los datos personales, no será posible recibir el servicio de esta Web.

■Protección de datos

En esta Web, se utiliza el sistema de encriptación SSL (Secure Sockets Layer) en las páginas destinadas a la recopilación de datos personales.

■Revisión de la política de privacidad

En relación con la política de privacidad, se puede dar el caso de que sea revisada sin notificación previa.

■Responsable

Director del Organismo de Sistemas de Información de los Gobiernos Locales (funcionario de más alto rango encargado de gestión de riesgo).

■Documentos relacionados

Normativa básica sobre protección de datos personales del Organismo de Sistemas de Información de los Gobiernos Locales

Aceptar el tratamiento de los datos personales.

문의처

> 문의

여기부터 본문

고객 문의

개인번호카드·통지카드에 관한 질문은 전화 문의 또는 온라인 문의가 가능합니다.

전화 문의

사회보장번호, 납세자 번호 제도에 관한 콜센터

0120-0178-26

통지 카드, 마이 넘버 카드
마이 넘버 카드 분실 또는 도난

0120-0178-27

※잘못 걸려오는 전화가 늘고 있습니다. 잘못 걸려오는 전화가 늘고 있으니 번호를 다시 한번 확인하여 주십시오.

‘통지 카드, 마이 넘버 카드에 관한 질문이나 기타 사회보장번호, 납세자 번호 제도에 관한 질문에 답변해 드립니다.

  • ・평일 9시 30분~20시 00분
  • ・주말・공휴일 9시 30분~17시 30분
  • (12월 29일~1월 3일을 제외한 연말연시)
  • ・마이 넘버 카드 분실 또는 도난 등으로 일시적으로 이용이 정지되었을 시에는 365일 24시간 이용하실 수 있습니다.
  • ※일본어 대응을 희망하시는 분은 0120-95-0178을 이용하시기 바랍니다.

마이 넘버 카드 콜센터(전국 대표번호)

0570-064-738

※잘못 걸려오는 전화가 늘고 있습니다. 잘못 걸려오는 전화가 늘고 있으니 번호를 다시 한번 확인하여 주십시오.

  • ・평일·주말·공휴일 8시 30분~20시 00분
  • (12월 29일~1월 3일을 제외한 연말연시)
  • ・마이 넘버 카드 분실 또는 도난 등으로 일시적으로 이용이 정지되었을 시에는 365일 24시간 이용하실 수 있습니다.
  • ・대응 언어: 영어, 중국어, 한국어, 스페인어, 포르투갈어.
  • ※전국 대표번호는 요금이 부과됩니다.
  • ※일부 IP 전화 등을 이용하시어 전국 대표번호로 연결이 되지 않을 경우 050-3818-1250을 이용하시기 바랍니다.
  • ※일본어 대응을 희망하시는 분은 0570-783-578을 이용하시기 바랍니다.
  • 영업시간은 동일합니다.

온라인 문의

아래 내용에 필요 사항을 입력한 후 보내기 바랍니다.
메일로 답변해 드립니다.

  • 답변을 보내는 이는 개인번호카드 콜센터입니다.
  • 보내는 이메일 주소는 helpdesk@kojinbango-card.go.jp 입니다. 수신 설정을 하기 바랍니다.
    또한 해당 주소는 회신이 불가능합니다. 온라인 문의를 다시 작성하기 바랍니다.
  • 답변 제목은 【個人番号カード総合サイト】問い合せフォームからのお問い合せにつきまして (‘【개인번호카드 종합사이트】온라인 문의 관련’) 입니다.
  • 개인번호카드를 신청했는지 여부에 관한 문의는 신청서 ID(23자리)를 ‘문의 내용’에 입력해 주십시오. ※개인번호는 필요하지 않습니다.
    또한 신청서 ID는 통지 카드에 대해를 참고로 확인해 주십시오.
E-mail 주소
E-mail 주소 확인
문의 내용

위와 같은 문의 내용을 보내기 전 아래 '개인정보 취급방침'에 동의할 경우 '동의'에 체크하기 바랍니다.

개인정보취급방침

지방공공단체정보시스템기구는 본 사이트상에서의 개인정보의 중요성을 인식하고, 그것을 철저히 보호하기 위해, “지방공공단체정보시스템기구 개인정보보호에 관한 기본방침” 등에 입각하여 다음과 같이 개인정보를 취급합니다.

■개인정보란

본 사이트를 통해 취득한 개인에 관한 정보이며, 해당 정보에 포함되는 성명, 생년월일, 그 외 기재사항 등에 의해 특정 개인을 식별할 수 있는 것(다른 정보와 쉽게 조합할 수 있으며, 그를 통해 특정 개인을 식별할 수 있는 것을 포함한다)을 말합니다.

■개인정보의 취득

본 사이트를 통해 지방공공단체정보시스템기구가 개인정보를 취득하는 경우에는, 그 이용목적을 명시하고, 이용자 본인의 의사에 따른 정보의 제공을 원칙으로 합니다.

■개인정보의 이용목적

취득한 개인정보는 다음 목적에 이용하며, 그 외 다른 목적으로는 이용하지 않습니다.

  • 문의내용의 확인, 회신에 이용하기 위해

■개인정보의 이용제한

취득한 개인정보는 사전에 명시한 취득목적의 범위 내에서 이용하는 것으로 하며, 법령으로 정한 경우 외의 특별한 이유가 있는 경우를 제외하고, 원칙적으로 본인의 허가 없이 제3자에게 개인정보를 공개ㆍ제공하지 않습니다.。

■개인정보의 제3자 제공

본인의 동의가 있는 경우 또는 법령에 의거한 경우를 제외하고, 취득한 개인정보를 제3자에게 제공하지 않습니다.

■개인정보의 관리

취득한 개인정보는 외부로부터의 무단 접근 등으로 인한 누출, 변조, 멸실 또는 훼손 등의 위험을 방지하기 위해 적절하고 합리적인 수준의 안전대책을 강구하여 엄중히 관리합니다. 또한 보유할 필요가 없어진 개인정보는 신속히 파기 또는 삭제합니다.

■개인정보 취급 위탁

이용목적 범위 내에서, 개인정보 취급에 관한 계약을 체결한 사업자 등에 개인정보의 취급을 위탁하는 경우가 있습니다. 또한 위탁 시에는 본인에 대한 서비스 제공에 필요한 개인정보만을 공개하며, 서비스 제공 이외의 용도로 사용되지 않습니다. 그리고 위탁 업체에 대해 적정한 관리ㆍ감독을 실시합니다.

■공개 대상 개인정보의 공개 및 문의처에 대해

본인의 요청에 따라 보유한 공개 대상 개인정보의 이용목적 통지ㆍ공개ㆍ내용정정ㆍ추가 또는 삭제ㆍ이용정지ㆍ삭제(이하 ‘공개 등’)에 응합니다. 개인정보 공개 등을 희망해 청구할 경우 또는 개인정보에 관한 기타 문의 등은 아래의 ‘개인정보 접수창구’에서 신청해 주십시오. 개인정보 공개 등을 신청할 경우 본인임을 확인할 수 있는 서류 사본(주민기본대장카드, 여권, 운전면허증 등)을 제시하도록 요구할 수 있습니다.

■개인정보 접수창구

  • 지방공공단체정보시스템기구 관리부 총무과
  • 우편번호:102-8419
  • 주소:도쿄도 지요다구 이치반초 25번지(전국정촌의원회관7층)
  • 전화번호:03-5214-8000
  • Fax번호:03-5214-8055

■개인정보를 등록하지 않을 경우의 제한

개인정보의 일부 또는 모두를 등록하지 않는 경우, 본 사이트의 서비스를 받을 수 없는 경우가 있습니다.

■데이터 보호

본 사이트에서는 개인정보를 입력하기 위한 양식을 사용한 페이지에 SSL(Secure Sockets Layer) 암호화 기술을 이용하고 있습니다.

■프라이버시 정책 개정

본 프라이버시 정책은 예고 없이 내용이 개정될 수 있습니다.

■개인정보관리책임자

지방공공단체정보시스템기구 이사(최고총괄위기관리책임자)

■관련 자료

지방공공단체정보시스템기구 개인정보보호에 관한 기본방침

개인정보 취급방침에 동의합니다.

聯絡我們

首頁 > 聯絡我們

以下為本文

各種相關問題諮詢

如您對個人編號卡或通知卡有任何問題,請利用電話或諮詢頁面洽詢。

利用電話洽詢

社會保障與納稅人識別號碼制度相關的呼叫中心

0120-0178-26

關於通知卡,關於個人編號卡
關於個人編號卡的遺失或失竊

0120-0178-27

  • ※近來撥錯服務中心電話號碼的情況頻傳,因此還請您在撥打電話之前確認正確的電話號碼,謝謝。

服務電話將為您解答「通知卡」、「個人編號卡」、以及其他社會保障與納稅人識別號碼制度關問題。

  • ・平日9點30分至20點00分
  • ・週六日及國定假日9點30分至17點30分
  • (年末年初 12月29日~1月3日除外)
  • ・如個人編號卡發生遺失或失竊等情況急需辦理暫停時,365天24小時受理辦理。
  • ※如您需要採用日語進行洽詢,請改撥0120-95-0178,謝謝。

個人編號卡電話客服中心(全國共通客服熱線)

0570-064-738

  • ※近來撥錯服務中心電話號碼的情況頻傳,請您在撥打電話之前確認正確的電話號碼,謝謝。
  • ・全日8點30分至20點00分
  • (年末年初 12月29日~1月3日除外)
  • ・如個人編號卡發生遺失或失竊等情況急需辦理暫停時,365天24小時受理辦理。
  • ・可對應語言:英文、中文、韓文、西班牙語、葡萄牙語。
  • ※撥打客服熱線需自行負擔通話費。
  • ※如遇部分IP電話等無法撥打上述之電話號碼時,請改撥050-3818-1250,謝謝。
  • ※需要日語服務,請改撥0570-783-578,謝謝。
    洽詢時間相同。

諮詢頁面

請於下列表格中填妥必要資訊後發送,謝謝。
回覆內容將藉由電子郵件寄送。

  • 回覆的寄件者名稱將會是 個人編號卡電話服務中心。
  • 回覆寄件者的電子郵件信箱地址為 helpdesk@kojinbango-card.go.jp,請調整您的收信設定。
    此外,本信件將無法直接回信,如有任何問題,還請您利用本表格進行洽詢,謝謝。
  • 回覆信件標題將為 【個人番号カード総合サイト】問い合せフォームからのお問い合せにつきまして(【個人編號卡官方網站】諮詢表格回覆相關內容)。
  • 如您欲查詢個人編號卡的申辦進度(有關單位是否收到申辦書等),請於「諮詢內容」欄位中填入您共23碼的申辦書ID,謝謝。※無需填寫您的個人編號。
    如有關申辦書ID相關疑問,請參閱「通知卡小知識」頁面內容,謝謝。
電子郵件信箱
再次確認電子郵件信箱
諮詢內容

請在確認發送上記洽詢頁面之前,閱讀下方的「個人資訊的使用範圍」。如您同意,請點選「同意」欄。

個人資訊的使用範圍

由於地方公共團體資訊系統機構了解到本網站中有關個人資訊的重要性、並為了徹底達到保護該資訊之目的,因此以「地方公共團體資訊系統機構個人資訊保護相關基本方針」為準則, 制定了下列方針處理個人資訊。

■個人資訊的範圍

透過本網站所取得之相關個人資訊,包含該資訊中所提供之姓名、出生年月日及其他相關記述等,足以識別特定的個人身分(包括容易和其他資訊進行比對,藉此識別特定的個人身分。 )之資訊。

■個人資訊的取得

地方公共團體資訊系統機構透過本網站取得個人資訊時,應載明使用目的,原則上必須在使用者本人的同意之下,方得提供該資訊。

■個人資訊的使用目的

所取得之個人資訊,將使用於以下的目的,不會運用於其他的目的。

  • 為了確認詢問內容以及作出回答

■個人資訊的使用限制

所取得之個人資訊,只能在事先載明之取得目的範圍內使用,除了法令有所規定或基於其他特別的理由之外,原則上在未經本人許可之下,不會向第三方揭露及提供個人資訊。

■向第三方提供個人資訊

除了已取得本人的同意之下,或基於法令之規定的情形外,所取得之個人資訊,不會提供給第三方。

■個人資訊的管理

已取得的個人資訊,將採取適當且合理層級的安全對策,加以謹慎地管理,以避免遭到外部不當存取等而發生洩漏、竄改、遺失等危險,針對所保有資訊之中,不再需要使用到的個人資 訊,也會迅速地進行廢棄或消除資料。

■委託處理個人資訊

在使用目的範圍內,可能會委託與本單位簽訂個人資訊處理相關契約的業者等,代為處理個人資訊。此外,委託時僅會揭露向本人提供服務所必要的個人資訊,不會運用在提供服務以外 的用途上。並且會針對委託單位先採取適當的管理與監督。

■揭露對象個人資訊的揭露及連絡方式

本網站可以因應本人的要求,針對本網站保有的揭露對象個人資訊,通知使用目的・揭露內容・修正內容・追加或刪除・停止使用・消除資料(簡稱「揭露等」。)。如有關於請託個人資 訊揭露要求或其他個人資訊相關諮詢等狀況時,請洽下述「個人資訊諮詢窗口」,謝謝。此外,如有揭露等的情況,將有可能需要您提出可供證明為本人的各式資料副本(住民基本台帳卡、護照、或駕照等) ,敬請合作,謝謝。

■個人資訊諮詢窗口

  • 地方公共團體資訊系統機構 管理部 總務課
  • 郵遞區號:102-8419
  • 地址:東京都千代田区一番町25番地(全國町村議員會館7樓)
  • 電話:03-5214-8000
  • 傳真:03-5214-8055

■未登錄個人資訊時的限制

未登錄部分或全部的個人資訊時,可能無法獲得本網站的服務。

■資訊的保護

本網站針對輸入個人資訊用的表格網頁,採取SSL(Secure Sockets Layer)加密技術。

■隱私權政策的修正

本隱私權政策可能未經預告逕行修改內容。

■本案相關負責人

地方公共團體資訊系統機構 理事(統整風險管理最高責任者)

■相關資料

地方公共團體資訊系統機構個人資訊保護相關基本方針

同意個人資訊的使用範圍

咨询

首页 > 咨询

以下为正文。

咨询

通过电话或在线咨询表受理关于个人编号卡、通知卡的疑问。

电话咨询

社会保障与纳税人识别号制度相关的呼叫中心

0120-0178-26

关于通知卡,关于个人编号卡
关于个人编号卡的丢失或被盗

0120-0178-27

※打错电话的情况有所增加,请您仔细确认号码后再拨打。

  • ・工作日9:30~20:00
  • ・周六周日节假日9:30~17:30
  • (年末年初 12月29日~1月3日除外)
  • ・关于个人编号卡遗失、被盗的处理,365天24小时受理。
  • ※希望使用日语的人士,请拨打0120-95-0178。
  • 服务时间相同。

个人编号卡呼叫中心(全国通用客服热线)

0570-064-738

※打错电话的情况有所增加,请您仔细确认号码后再拨打。

  • ・全天8:30~20:00
  • (年末年初12月29日~1月3日除外)
  • ・关于个人编号卡遗失、被盗的处理,365天24小时受理。
  • ・对应语种:英语、中文、韩语、西班牙语、葡萄牙语。
  • ※客服热线收费
  • ※部分IP电话无法接通上述客服热线,请拨打050-3818-1250。
  • ※希望使用日语的人士,请拨打0570-783-578。
  • 服务时间相同。

在线咨询表

请填写以下咨询表的必要事项并发送。
将以邮件形式答复。

  • 发信人将为 个人编号卡呼叫中心。
  • 发信邮箱地址将为 helpdesk@kojinbango-card.go.jp。请设置为可接收来自该邮箱的邮件。
    此外,无法直接向此邮箱回信。请通过本咨询表再次咨询。
  • 邮件名称将为 【個人番号カード総合サイト】問い合せフォームからのお問い合せにつきまして(关于通过【个人编号卡综合网站】咨询表进行的咨询)。
  • 咨询个人编号卡申请进展状况(是否受理)之际,请在“咨询内容”中注明申请书ID(23位)。※无需注明个人编号。
    此外,关于申请书ID,请参考“关于通知卡”网页。
电子邮箱地址
再次输入电子邮箱地址
咨询内容

通过上述在线咨询表发送信息之前,请先阅读下列“关于个人信息的管理”,接受前提下,选择“同意”。

关于个人信息的管理

地方公共团体信息系统机构深知本网站个人信息的重要性。为了彻底保护个人信息,根据《有关地方公共团体信息系统机构个人信息保护的基本方针》等,基于下列方针处理个人信息。

■什么是个人信息?

是指通过本网站获取的自然人的相关信息,能够通过该信息所包含的姓名、出生日期以及其他描述等识别特定个人的信息(包括能通过与其他信息进行简单核对,并据此识别特定个人的信息)。

■个人信息的获取

地方公共团体信息系统机构通过本网站获取个人信息时,会在明示其使用目的后,原则上由用户本人自愿提供信息。

■个人信息的使用目的

获取的个人信息只会用于以下目的,不用于其他目的:

  • 用于确认和回复咨询内容

■限制个人信息的使用

获取的个人信息应在预先明示的范围内使用。除受到法律制约以及受到其他特殊理由影响外,原则上未经本人许可,我们不会向第三方披露和提供个人信息。

■向第三方提供个人信息

除本人同意或受到法律制约,我们不会向第三方提供获取的个人信息。

■个人信息的管理

我们会对获取的个人信息采取适当、合理的安全措施并严格管理,以防止外部非授权访问等引起的泄漏、篡改、灭失等风险。同时,我们会对不再需要的个人信息进行及时的废弃或清除。

■个人信息处理的委托

有时,我们会在使用范围内,委托签订了有关个人信息处理的合同的商家等对个人信息进行处理。委托时,我们只会披露为本人提供服务时所必须的个人信息,不会将个人信息用于提供服务之外。同时,我们也会对被委托方进行适当的监督管理。

■关于所要披露的个人信息的披露和联系方式

按照本人的要求,对拥有的所要披露的个人信息,通知使用目的,进行披露,更正和增加内容或者进行删除、停用、清除(简称"披露等")。提出希望披露本人信息等要求,以及咨询其他个人信息相关事宜等,请联系以下“个人信息受理窗口”。办理本人信息披露等手续的情况下,可能要求您出示本人确认资料的副本(住民基本台账卡、护照、驾驶执照等)。

■个人信息受理窗口

  • 地方公共团体信息系统机构 管理部 总务科
  • 邮编:102-8419
  • 地址:东京都千代田区一番町25番地(全国町村议员会馆7楼)
  • 电话号码:03-5214-8000
  • 传真号码:03-5214-8055

■没有输入个人信息时的限制

没有输入部分或全部个人信息时,可能会无法享受本网站的服务。

■数据的保护

本网站在输入个人信息的表格的页面运用了SSL(安全套接字层)加密技术。

■隐私政策的修订

本隐私政策可能会在没有预先通知的情况下进行修改。

■有关本案的责任人

地方公共团体信息系统机构 理事(风险管理最高总括负责人)

■関連資料

有关地方公共团体信息系统机构个人信息保护的基本方针

同意个人信息的管理

Contact us

Home > Contact us

The main text begins here.

Contact us

Inquiries about the Individual Number Card and notification card are answered by a telephone or the Inquiry form.

Contact by phone

Call Center for the Social Security and Tax Number System

0120-0178-26

Notification Cards,Individual Number Cards
Loss or theft of Individual Number Cards

0120-0178-27

*Phone calls to the wrong number have been occurring frequently.

We will respond to any issues related to [Notification Cards], [Individual Number Cards], or any other aspects of the Social Security and Tax Number System.

  • ・Please check the phone number before dialing.
  • ・Weekdays 9:30 – 20:00
  • ・Saturdays, Sundays and National holidays 9:30 – 17:30
  • (Excluding winter holidays from 12/29 – 1/3.)
  • ・Loss or theft of Individual Number Cards can be reported to this hotline 24 hours a day,365 days a year.
  • *If you wish to be helped in Japanese, please call 0120-95-0178.

Individual Number Card Call Center (nation-wide common Navi-Dial Service)

0570-064-738

  • *Phone calls to the wrong number have been occurring frequently.
  • Please check the phone number before dialing.
  • ・Every day 8:30 – 20:00
  • (Excluding winter holidays from 12/29 – 1/3.)
  • ・Loss or theft of Individual Number Cards can be reported to this hotline 24 hours a day, 365 days a year.
  • ・Available languages: English, Chinese, Korean, Spanish and Portuguese.
  • *You will be charged for using Navi-Dial Service.
  • *If dialing the above number doesn’t work by some IP phones, please call 050-3818-1250.
  • *If you wish to be helped in Japanese, please cal 0570-783-578.
  • Hours of operation are the same.

Inquiry Form

Fill in necessary information in the following form and send it.
We will send you a reply by email.

  • The sender will be Call Center for the Social Security and Tax Number System.
  • The sender address will be helpdesk@kojinbango-card.go.jp. Please make sure your email settings allow you to receive emails from this address.
    You cannot reply to this email address. Please contact us from this form again.
  • The subject will be 【個人番号カード総合サイト】問い合せフォームからのお 問い合せにつきまして ("[Website for the Individual Number Card] About your inquiry from the inquiry form").
  • For inquiries regarding the status of your Individual Number Card application (whether or not it has been received), please write your Application ID (23-digit number) in the body of your inquiry. *Your Individual Number is not necessary.
    For information regarding your Application ID, please see the page About a Notification Card page.
Email address
Please re-enter Email address for confirmation.
Your inquiry

Before sending information with the above Inquiry Form, please read “The handling of personal information” below and indicate your approval by checking off the “Agree” box.

Handling of Personal Information

Japan Agency for Local Authority Information Systems recognizes the importance of personal information on this website and in order to enhance the protection of personal information, based on the “Basic Policy on the Protection of Personal Information of Japan Agency for Local Authority Information Systems” and other rules, personal information is handled as follows.

■Personal information

Personal information is information collected on this website which is about an individual and which can identify the specific individual by a name, birth date and other description included in the information (including such information as will allow easy reference to other information and will thereby enable the identification of the specific individual).

■Collection of personal information

When Japan Agency for Local Authority Information Systems collects personal information by way of this website, the purpose of use is explicitly stated, and in principle, information will be supplied intentionally by the person concerned.

■The purpose of use of personal information

Collected personal information will be used for the following purpose and not to be used for other purposes.

  • To confirm the details of inquiries and to respond to inquiries.

■Restrictions of the use of personal information

Collected personal information will be used within the scope of the explicitly stated purpose of collection, and except in cases where there are special reasons such as required by laws, in principle, personal information will not be disclosed or provided to a third party without prior consent of the person concerned.

■Provision of personal information to a third party

Collected personal information will not be provided to any third party unless the person concerned has agreed to do so or it is required by law.

■Management of personal information

Collected personal information will be strictly managed by taking appropriate and reasonable safety measures to prevent risks such as leakage, alteration and loss through unauthorized access from outside, etc. As for personal information which is no longer necessary to retain, such information will be promptly disposed of or erased.

■Outsourcing of handling of personal information

Within the scope of the purpose of use, the handling of personal information may be entrusted to another company etc. with whom an agreement on the handling of personal information is concluded. When outsourcing the service, only personal information necessary to provide services for the person concerned will be disclosed and such information is not used for any purpose other than providing services. Also we will appropriately manage and supervise the entrusted company.

■Disclosure of personal information to be disclosed and contact information

When we receive a request from a person concerned about personal information to be disclosed in our possession for the notification of the purpose of use, disclosure of such information, correction, addition to or deletion of the content of such information, termination of use, or erasure of such information (“disclosure, etc.”) related to that person, we will comply with the request. If you wish to make a request for disclosure, etc. of your personal information or if you have other inquiries about personal information, please contact the following “Personal Information Consultation Service.” When we provide disclosure, etc. of your personal information, we may ask you to present a copy of identification document (Basic Resident Registration Card, passport, driver’s license, etc.).

■Personal Information Consultation Service

  • General Affairs Section, Administrative Department, Japan Agency for Local Authority Information Systems
  • Postal code: 102-8419
  • Address: 25 Ichibancho, Chiyoda-ku, Tokyo (7F, Zenkoku Choson Giin Kaikan)
  • Phone: 03-5214-8000
  • FAX: 03-5214-8055

■Restriction when personal information is not registered

If you do not register all or part of your personal information, you may not use the services provided on this website.

■Protection of data

This website uses the SSL (Secure Sockets Layer) encoding technology on the page where a personal information registration form is provided.

■Revision of the privacy policy

We may revise the content of this privacy policy without prior notice to the users.

■Person in charge of the handling of personal information

Director (Chief Risk Officer), Japan Agency for Local Authority Information Systems

■Related document

Basic Policy on the Protection of Personal Information of Japan Agency for Local Authority Information Systems

I agree to the handling of personal information

お問い合わせ

トップページ > お問い合わせ

ここから本文です。

お問い合わせについて

マイナンバーカード・通知カードについてのご質問はお電話、または、お問い合わせフォームで受けつけております。

お問い合わせ前に「よくあるご質問」をご覧ください

よくあるご質問はこちら

最近のお問い合わせから

お電話でのお問い合わせ

マイナンバー総合フリーダイヤル

マイナンバー

0120-95-0178

※間違い電話が増えています。お掛け間違えのないよう十分に注意してください。

「通知カード」「マイナンバーカード」に関することや、その他マイナンバー制度に関するお問い合わせにお応えします。

  • ・平日9時30分~20時00分
  • ・土日祝9時30分~17時30分
  • (年末年始 12月29日~1月3日を除く。)
  • ・マイナンバーカードの紛失、盗難などによる一時利用停止については、24時間365日受け付けます。
  • 音声ガイダンスに従って、お聞きになりたい情報のメニューを選択してください。
  • 通知カード・マイナンバーカード(個人番号カード)・公的個人認証サービス(署名用電子証明書及び利用者証明書用電子証明書の利用)に関するお問い合わせ
  • マイナンバーカード(個人番号カード)の紛失・盗難について
  • マイナンバー制度・法人番号に関するお問い合わせ
  • マイナポータルに関するお問い合わせ
  • ※外国語での対応をご希望の方は、次のダイヤルにおかけください。
    営業時間は同一です。対応言語:英語、中国語、韓国語、スペイン語、ポルトガル語。
  • ・マイナンバー制度、マイナポータルに関すること
    0120-0178-26 (フリーダイヤル)
  • ・通知カード、マイナンバーカード、紛失・盗難によるマイナンバーカードの一時利用停止
    0120-0178-27 (フリーダイヤル)

個人番号カードコールセンター(全国共通ナビダイヤル)

0570-783-578

※間違い電話が増えています。お掛け間違えのないよう十分に注意してください。

  • ・全日8時30分~20時00分
  • (年末年始 12月29日~1月3日を除く。)
  • ・マイナンバーカードの紛失、盗難などによる一時利用停止については、24時間365日受け付けます。
  • ※ナビダイヤルは通話料がかかります。
  • ※一部IP電話等で上記ダイヤルに繋がらない場合は、050-3818-1250におかけください。
  • ※外国語での対応をご希望の方は、0570-064-738におかけください。
    営業時間は同一です。対応言語:英語、中国語、韓国語、スペイン語、ポルトガル語。

お問い合わせフォーム

以下のフォームに必要事項をご記入して送信してください。
メールで回答を送信します。

  • 差出名は「個人番号カードコールセンター」からとなります。
  • 送信元アドレスは「helpdesk@kojinbango-card.go.jp」となります。受信設定をお願いします。
    なお、このメールアドレスに返信はできません。改めて、本フォームからのお問い合わせをお願いします。
  • 件名は「【マイナンバーカード総合サイト】問い合せフォームからのお問い合せにつきまして」となります。
  • マイナンバーカードの申請の進捗(受領有無)についてお問い合わせの際は、申請書ID(23桁)を「お問い合わせ内容」に記載してください。※個人番号は不要です。
    また、申請書IDについては「通知カードについて」のページを参考にご覧ください。
メールアドレス
メールアドレス確認用
お問い合わせ内容

上記のお問い合わせフォームから情報を送信する前に、下記の「個人情報の取扱いについて」をご一読の上、同意頂ける場合は、「同意する」にチェックしてください。

個人情報の取扱いについて

地方公共団体情報システム機構は、本サイトにおける個人情報の重要性を認識し、その保護の徹底を図るため、「地方公共団体情報システム機構個人情報保護に関する基本方針」等に基づき、次のとおり個人情報を取り扱います。

■個人情報とは

本サイトを通じて取得した、個人に関する情報であって、当該情報に含まれる氏名、生年月日その他の記述等により特定の個人を識別することができるもの(他の情報と容易に照合することができ、それにより特定の個人を識別することができることとなるものを含む。)をいいます。

■個人情報の取得

本サイトを通じて地方公共団体情報システム機構が個人情報を取得する場合は、その利用目的を明示した上で、利用者ご本人の意思による情報の提供を原則とします。

■個人情報の利用目的

取得した個人情報は、次の目的に利用し、その他の目的では利用いたしません。

  • お問い合わせ内容の確認、回答に利用するため

■個人情報の利用制限

取得した個人情報は、あらかじめ明示した取得目的の範囲内で利用することとし、法令で定める場合その他特別な理由のある場合を除き、原則として本人の許可なく第三者に個人情報を開示・提供することはありません。

■個人情報の第三者提供

ご本人の同意がある場合又は法令に基づく場合を除き、取得した個人情報を第三者に提供することはありません。

■個人情報の管理

取得した個人情報は、外部からの不正アクセス等による漏えい、改ざん、滅失又はき損等の危険を防止するために適切かつ合理的なレベルの安全対策を講じ厳重に管理します。また、保有する必要のなくなった個人情報については、速やかに廃棄または消去します。

■個人情報の取扱いの委託

利用目的の範囲内で、個人情報の取扱いに関する契約を締結した事業者等に個人情報の取扱いを委託することがあります。なお、委託の際はご本人へのサービス提供に必要な個人情報だけを開示し、サービス提供以外に使用させることはありません。また、委託先の適正な管理・監督を行います。

■開示対象個人情報の開示及び問合せ先について

ご本人からの求めにより、保有する開示対象個人情報の利用目的の通知・開示・内容の訂正・追加又は削除・利用の停止・消去(「開示等」といいます。)に応じます。ご自身の情報の開示等をご希望される場合の請求並びにその他の個人情報に関するお問合せ等については、次の「個人情報受付窓口」までお申し出ください。開示等を行う場合は、ご本人であることが確認できる書類の写し(住民基本台帳カード、パスポート、運転免許証等)の提供をお願いする場合があります。

■個人情報受付窓口

  • 地方公共団体情報システム機構 管理部 総務課
  • 郵便番号:102-8419
  • 住所:東京都千代田区一番町25番地(全国町村議員会館7階)
  • 電話番号:03-5214-8000
  • Fax番号:03-5214-8055

■個人情報をご登録いただけない場合の制限

個人情報の一部又はすべてをご登録いただけない場合は、本サイトのサービスを受けられない場合があります。

■データの保護

本サイトでは、個人情報を入力するためのフォームを使用しているページにSSL(Secure Sockets Layer)暗号化技術を用いております。

■プライバシーポリシーの見直し

本プライバシーポリシーについては、予告なく内容の改定を行わせていただく場合があります。

■本件に関する責任者

地方公共団体情報システム機構 理事(最高統括リスク管理責任者)

■関連資料

地方公共団体情報システム機構個人情報保護に関する基本方針

個人情報の取扱いについてに同意する

FAXでのお問い合わせ

聴覚障がい者専用お問い合わせFAX番号

0120-601-785

※間違い電話が増えています。お掛け間違えのないよう十分に注意してください。

聴覚障がい者の方からのFAXによるお問い合わせを受け付けております。
回答については「個人番号カードコールセンター」からFAXで送信します。

  • 下記の二つのお問い合わせを受け付けております。
    1.マイナンバー制度、通知カード、マイナンバーカードに関するご質問
    2.紛失・盗難に伴うマイナンバーカードの一時停止処理のご依頼
  • マイナンバーカードの紛失、盗難などによる一時利用停止については、24時間365日受け付けます。

「聴覚障がい者専用お問い合わせFAX用紙」をダウンロードする前に、下記の「個人情報の取扱いについて」をご一読の上、同意頂ける場合は、「同意する」にチェックしてください。

個人情報の取扱いについて

地方公共団体情報システム機構は、本サイトにおける個人情報の重要性を認識し、その保護の徹底を図るため、「地方公共団体情報システム機構個人情報保護に関する基本方針」等に基づき、次のとおり個人情報を取り扱います。

■個人情報とは

本サイトを通じて取得した、個人に関する情報であって、当該情報に含まれる氏名、生年月日その他の記述等により特定の個人を識別することができるもの(他の情報と容易に照合することができ、それにより特定の個人を識別することができることとなるものを含む。)をいいます。

■個人情報の取得

本サイトを通じて地方公共団体情報システム機構が個人情報を取得する場合は、その利用目的を明示した上で、利用者ご本人の意思による情報の提供を原則とします。

■個人情報の利用目的

取得した個人情報は、次の目的に利用し、その他の目的では利用いたしません。

  • お問い合わせ内容の確認、回答に利用するため

■個人情報の利用制限

取得した個人情報は、あらかじめ明示した取得目的の範囲内で利用することとし、法令で定める場合その他特別な理由のある場合を除き、原則として本人の許可なく第三者に個人情報を開示・提供することはありません。

■個人情報の第三者提供

ご本人の同意がある場合又は法令に基づく場合を除き、取得した個人情報を第三者に提供することはありません。

■個人情報の管理

取得した個人情報は、外部からの不正アクセス等による漏えい、改ざん、滅失又はき損等の危険を防止するために適切かつ合理的なレベルの安全対策を講じ厳重に管理します。また、保有する必要のなくなった個人情報については、速やかに廃棄または消去します。

■個人情報の取扱いの委託

利用目的の範囲内で、個人情報の取扱いに関する契約を締結した事業者等に個人情報の取扱いを委託することがあります。なお、委託の際はご本人へのサービス提供に必要な個人情報だけを開示し、サービス提供以外に使用させることはありません。また、委託先の適正な管理・監督を行います。

■開示対象個人情報の開示及び問合せ先について

ご本人からの求めにより、保有する開示対象個人情報の利用目的の通知・開示・内容の訂正・追加又は削除・利用の停止・消去(「開示等」といいます。)に応じます。ご自身の情報の開示等をご希望される場合の請求並びにその他の個人情報に関するお問合せ等については、次の「個人情報受付窓口」までお申し出ください。開示等を行う場合は、ご本人であることが確認できる書類の写し(住民基本台帳カード、パスポート、運転免許証等)の提供をお願いする場合があります。

■個人情報受付窓口

  • 地方公共団体情報システム機構 管理部 総務課
  • 郵便番号:102-8419
  • 住所:東京都千代田区一番町25番地(全国町村議員会館7階)
  • 電話番号:03-5214-8000
  • Fax番号:03-5214-8055

■個人情報をご登録いただけない場合の制限

個人情報の一部又はすべてをご登録いただけない場合は、本サイトのサービスを受けられない場合があります。

■データの保護

本サイトでは、個人情報を入力するためのフォームを使用しているページにSSL(Secure Sockets Layer)暗号化技術を用いております。

■プライバシーポリシーの見直し

本プライバシーポリシーについては、予告なく内容の改定を行わせていただく場合があります。

■本件に関する責任者

地方公共団体情報システム機構 理事(最高統括リスク管理責任者)

■関連資料

地方公共団体情報システム機構個人情報保護に関する基本方針